German-English translation for "im nebel herumstochern"

"im nebel herumstochern" English translation

Did you mean nobel or Nabel?
herumstochern
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • poke around (oder | orod about)
    herumstochern
    herumstochern
examples
Nebel
[ˈneːbəl]Maskulinum | masculine m <Nebels; Nebel>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • fog
    Nebel
    Nebel
  • mist
    Nebel weniger dicht
    Nebel weniger dicht
examples
  • dichter (oder | orod dicker) Nebel
    thick (oder | orod heavy) fog
    dichter (oder | orod dicker) Nebel
  • leichter (oder | orod feiner) Nebel
    light fog, mist
    leichter (oder | orod feiner) Nebel
  • mit Rauch vermischter Nebel
    mit Rauch vermischter Nebel
  • hide examplesshow examples
  • haze
    Nebel Dunst
    Nebel Dunst
  • smoke
    Nebel besonders Militär, militärisch | military termMIL Tarnnebel
    Nebel besonders Militär, militärisch | military termMIL Tarnnebel
  • smoke screen
    Nebel besonders Militär, militärisch | military termMIL Nebelvorhang
    Nebel besonders Militär, militärisch | military termMIL Nebelvorhang
  • mist
    Nebel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    veil
    Nebel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    cloud
    Nebel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Nebel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • nebula
    Nebel Astronomie | astronomyASTRON
    Nebel Astronomie | astronomyASTRON
im-
[im]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • im- → see „in-
    im- → see „in-
contrition
[kənˈtriʃən]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Zerknirschungfeminine | Femininum f
    contrition remorse
    Reuefeminine | Femininum f
    contrition remorse
    contrition remorse
  • Bußfertigkeitfeminine | Femininum f
    contrition religion | ReligionREL repentance
    Reuefeminine | Femininum f
    contrition religion | ReligionREL repentance
    contrition religion | ReligionREL repentance
  • contrition syn vgl. → see „penitence
    contrition syn vgl. → see „penitence
examples
  • (im)perfect contrition
    (un)vollkommene Reue
    (im)perfect contrition
eingehüllt
Adjektiv | adjective adj figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • in Nebeletc., und so weiter | et cetera, and so on etc eingehüllt
    enveloped (oder | orod shrouded) in mistetc., und so weiter | et cetera, and so on etc
    in Nebeletc., und so weiter | et cetera, and so on etc eingehüllt
IM
Maskulinum | masculine mAbkürzung | abbreviation abk <IM; IMs> (= inoffizieller Mitarbeiter)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • informer to the State Security Service
    IM des Staatssicherheitsdienstes Geschichte | historyHIST DDR
    IM des Staatssicherheitsdienstes Geschichte | historyHIST DDR
im
[ɪm]Präposition, Verhältniswort | preposition präp

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • in the
    im
    im
  • im → see „groß
    im → see „groß
examples
galaktisch
[gaˈlaktɪʃ]Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • galactic
    galaktisch Astronomie | astronomyASTRON
    galaktisch Astronomie | astronomyASTRON
examples
  • galaktischer Nebel
    galactic nebula
    galaktischer Nebel
  • galaktisches Rauschen
    galactic (oder | orod cosmic) noise
    galaktisches Rauschen
common lawyer
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • im Common Law
    bewanderte(r) Jurist(in)
    im Common Law